From Arthas-Rise of the Lich King     chapter24
节选自阿尔萨斯-巫妖王的诞生 第24章

Brief of the Scrap: The fight between Arthas and Kael in front of IceCrown.
片段梗概:冰封王座前,阿尔瓦斯与凯尔萨斯的战斗。

作者:Christie Golden
译者:vivianalive
“Arthas! Arthas, turn and fight me, damn you!”
“阿尔萨斯!阿尔萨斯,转过来和我打啊!”
The voice was clear and pure and full of hatred, and Arthas turned.
话音清晰、响亮,充满仇恨。阿尔萨斯转过身。
The elven prince was but a few yards away, his red and gold bright as blood against the unforgiving whiteness of the snow upon which they fought.
精灵王子站在几米开外,他身上的红色与金色如鲜血洒在他们即将打斗的雪地上一样刺眼。
He was tall and proud, his staff planted in the snow before him, his eyes fixed on Arthas.
他高挑,骄傲。他的法杖竖立在面前的雪中,眼睛直盯着阿尔萨斯。
Magic crackled around him.
魔法在他身周围劈啪作响。

“You will go no farther, butcher.”
“你哪里也去不了,屠夫。”
A muscle twitched near Arthas’s eye.
阿尔萨斯眼角的肌肉颤动。
So Sylvanas had called him, too.
希尔瓦娜斯也曾这样对他喊叫。
He made a slight tsking sound, and grinned at the elf who had once seemed so very powerful and learned to a young human prince.
他清了清嗓子,轻蔑地笑对这个曾经看起来,相比年轻人类王子是多么强大与博学的精灵。
His mind went back to the moment when Kael had surprised Arthas and Jaina in a kiss.
他想起凯尔看见他和吉安娜亲吻时候的惊愕表情。
The boy that Arthas had been then had known himself outmatched by the older, much more powerful mage.
曾经的年轻阿尔萨斯从那时起就知道自己远不如这位年长而强大的法师。
Arthas was no longer a boy.
可是阿尔萨斯已经长大。
“After you disappeared in so cowardly a fashion at our last confrontation, I admit, I’m surprised to see you show your face again, Kael.
“自从上次你以如此胆小的方式从我面前溜掉,我承认,我很惊讶你又出现了,凯尔。
Don’t be upset that I stole Jaina from you.
别因为我偷走了你的吉安娜而垂头丧气。
You should let that go and move on.
你应该忘掉,振作起来。
After all, there’s so much left in this world for you to enjoy.
毕竟,这个世界上还有那么多东西给你享受的。
Oh wait…no there isn’t.”
噢,等等……已经没有了。“
“Damn you to hell, Arthas Menethil,” Kael’thas snarled, trembling with outrage.
”见鬼去吧,阿尔萨斯·米奈希尔,“凯尔萨斯吼道,生气地颤抖着。
“You’ve taken everything I ever cared for. Vengeance is all I have left.”
”你夺走了所有我心爱的东西。现在除了复仇,我一无所有。“
He wasted no more time in venting his anger, but instead lifted the staff.
他并没有浪费时间去发泄仇恨。相反,他举起法杖。
The crystal affixed to its tip glowed brightly, and a ball of fire crackled in his free hand.
法杖尖上的水晶发出耀眼的光芒。他手上的火球劈啪作响。
A heartbeat later it had soared toward Arthas.
刹那间,火球呼啸着飞向阿尔萨斯。
Shards of ice rained down upon the death knight.
死亡骑士头上下起冰片雨。
Kael’thas was a master mage, and much faster than anyone Arthas had ever encountered.
凯尔萨斯不愧为魔法大师,速度超越任何阿尔萨斯遇到过的人。
He barely got Frostmourne up in time to deflect the surging fiery globe.
他仅仅提起霜之哀伤挡便串来火球。
The frost shards, however, were ease itself.
不过冰片本身又起到缓冲作用。
He swung the great runeblade over his head, and it called to its blade the shards of ice like iron shavings to a magnet.
他把这柄巨大的符文剑挥到头上,剑召唤冰片为刃,如同磁铁吸引铁片一般。
Grinning, Arthas whirled the sword over his head, directing the pieces of ice back to their sender.
阿尔萨斯得意的笑,急转头上剑锋,冰片直指他们的主人。

He’d been taken by surprise by Kael’thas’s speed, but he would not make that mistake again.
他已经因惊讶凯尔萨斯的速度吃了亏,但是他不会再犯这样的错误。
“You might want to think twice about attacking me with ice, Kael,” he said, laughing.
“用冰来攻击我,你也许该好好考虑下了,凯尔,“他大笑道。
He needed to goad the mage into acting rashly.
他需要刺激这位法师,使他自乱阵脚。
Control was key to the manipulation of magic, and if Kael lost his temper, he would undoubtedly lose the fight.
控制是操纵法术的关键,如果凯尔不能控制自己的脾气,那么,毫无疑问,他将输掉战斗。
Kael narrowed his eyes. “Thanks for the advice,” he growled.
凯尔眯缝起眼睛。”谢谢提醒,“他低声地咆哮着。
Arthas tightened up on the reins, preparing to ride down his adversary, but at that instant the snow beneath him glowed bright orange for a moment and then became water.
阿尔萨斯拉紧缰绳,准备冲向对手。但就在这时,他脚下的雪发出明亮的橙色光芒,不久便化成水。
Invincible suddenly dropped two feet and his hooves slipped on the slick ground.
无敌突然跪下来,滑到在光滑的地面上。

Arthas leaped off and sent the beast cantering away, gripping Frostmourne with renewed determination in his right hand.
阿尔萨斯跳下马,把它推向一边,右手奋力握紧霜之哀伤。
He extended his left.
他伸开左手。
A dark ball of swirling green energy formed in his flattened palm and sped toward Kael like an arrow shot from a bow.
一团黑色的旋转的绿色能量球在展平的手掌上形成,并如离弦之箭一般飞向凯尔。
The mage moved to counter, but the attack was too swift.
法师调整姿势来抵挡,但是攻击太快了。
His face went a shade paler and he stumbled back, his hand going to his heart.
他脸色发青,颠簸着后退了几步。手捂着胸口。
Arthas grinned as some of the mage’s life energy flooded him.
阿尔萨斯咧开嘴角笑着,因为法师的部分生命能量进入了他的身体。
“I took your woman,” he said, continuing to try to anger the mage, although he knew, and probably Kael knew, that Jaina had never belonged to the elf.
“我夺走了你的女人,”他说,仍然试着去激怒法师,尽管他知道,也许凯尔也知道,吉安娜从来都不属于这个精灵。
“I held her in my arms at night. She tasted sweet when I kissed her, Kael. She—”
“我在夜里怀抱着她。我吻她的时候,她真是甜蜜极了,凯尔。她-”
“Loathes you now,” Kael’thas replied. “You sicken and disgust her, Arthas.
“你太恶心了,”凯尔萨斯回答道。“你让她厌恶反感,阿尔萨斯。
Anything she felt for you has since turned to hatred.”
她对你的所有感觉,都早已变成仇恨。“
Arthas’s chest contracted oddly.
阿尔萨斯的胸口异样地起伏着。
He realized he had not thought about how Jaina regarded him now.
他意识到自己还没有考虑过吉安娜现在如何看待他。
He had always done his best to thrust all thoughts of her away when they drifted into his mind.
他一直竭力去抛开所有关于她的念头,
Was it true? Did Jaina really—
真的么?难道吉安娜真的-
An enormous crackling ball of fire exploded against his chest, and Arthas cried out as he was forced backward by the blow.
一个威力巨大的火球在他胸口爆炸,阿尔萨斯喊叫出来,他被这一击打退。
Flame licked at him for precious seconds before he recovered his wits sufficiently to counter the spell.
一瞬间,火焰吞噬他。他才回过神来反制这个法术。
The armor had largely protected him, although its heat against his skin was agonizing, but he was aghast that he had been so taken by surprise.
盔甲极大程度地保护了他,虽然它贴在他皮肤上的温度令人疼痛难耐。然而,他很惊愕自己可以吃惊如此。
A second ball of fire came, but this time he was ready, meeting the fiery blast with his own deadly ice.
第二个火球过来,但是这次他准备好了,用他致命的冰来迎击猛烈的爆炸。
“I destroyed your homeland…fouled your precious Sunwell.
”我毁掉了你的家园……玷污了你宝贝的太阳之井。
And I killed your father. Frostmourne sucked the soul right out of him, Kael. It’s gone forever.”
我还杀死了你的父亲。霜之哀伤吸走他的灵魂,凯尔。它永远消失了。“
“You’re good at killing noble elderly men,” sneered Kael’thas.
”你很擅长杀害高贵的长者,“凯尔萨斯嘲笑道。
The jab was unexpectedly painful.
这突然的打击出乎意料的伤人。
At least you faced my father on the battlefield.
至少,你和我父亲是在战场上相遇。
What of your own, Arthas Menethil?
你自己的呢 ,阿尔萨斯·米奈希尔?
How brave of you to cut down a defenseless parent opening his arms to embrace his—”
你真勇敢,砍下一位毫无防备的父亲的头颅,而他正张开双臂想要拥抱自己的-”
Arthas charged, closing the distance between them in a few strides, and brought Frostmourne down.
阿尔萨斯冲过去,大步拉近两人的距离,挥下霜之哀伤。
Kael’thas parried with his staff.
凯尔萨斯用杖抵挡。
For a second, the stave held, then it broke beneath Frostmourne’s onslaught.
法杖扛住了一瞬间,又在霜之哀伤的猛击下断裂开。
But the delay had bought Kael sufficient time to unsheathe a glittering, gleaming weapon, a runeblade that seemed to glow red in contrast to Frostmourne’s cold, icy blue.
但这已经给凯尔赢得了足够的时间,他拔出一件闪亮的武器,一把发出红色光芒的符文剑,而非霜之哀伤冰冷的蓝色。
The blades clashed.
两把剑对撞。

Both men pressed down, straining with effort, each one’s blade holding off the other as the seconds ticked by.
两个人奋力地对抗着,各自的剑抵着对方的。时间一分一秒过去。
Kael’thas grinned as their eyes met.
当他们双目对视的时候,凯尔咧嘴笑。
“You recognize this blade, do you not?”
“你认出这把剑了,是不是?”
Arthas did.
阿尔萨斯的确认出来了。
He knew the sword’s name and its lineage—Flamestrike, Felo’melorn, once wielded by Kael’thas’s ancestor, Dath’Remar Sunstrider, the founder of the dynasty.
他知道剑的名字以及它的传承-火焰之击,Felo’melorn,曾为凯尔萨斯的祖先-王朝的建立者-戴斯雷玛·逐日者所有。
The sword was almost unspeakably old.
这把剑的历史难以言说的久远。
It had seen the War of the Ancients, the birth of the Highborne.
追溯到远古之战,上层精灵的诞生。
Arthas returned the smirk.
阿尔萨斯又得意地笑起来、
Flamestrike would have another significant event to bear witness to; it would now see the end of the last Sunstrider.
火焰之击将见证另一重大事件;它将目睹最后一个逐日者之死。
“Oh, I do. I saw it snap in two beneath Frostmourne, an instant before I slew your father.”
“噢,当然。我看到它被霜之哀伤折成两段,就在我看到你父亲之前。”
Arthas was physically stronger, and the energy of the Lich King surged through him.
阿尔萨斯的身体更强壮,并且巫妖王的力量在他的身体里翻腾。
With a ragged grunt, he shoved Kael’thas backward, thinking to knock him off balance.
随着一声低吼,他推开凯尔萨斯,想要击倒他。
The mage recovered quickly and almost danced into another position, brandishing Felo’melorn, his eyes never leaving Arthas.
法师很快恢复过来,跳到另一个位置,挥舞着Felo’melorn,他的眼睛一刻也没有离开阿尔萨斯。
“And so I found it, and I had it reforged.”
“你看我找到它,还重铸了它。”
“Broken swords are weak where they are mended, elf.”
“破剑在它修复的地方是脆弱的,精灵。”
Arthas began to circle, watching for the instant where Kael would be vulnerable.
阿尔萨斯开始绕圈,寻找进攻凯尔的机会。
Kael’thas laughed. “Human swords, perhaps.
凯尔萨斯大笑:“人类的剑,也许。
Not elven.
精灵的剑不会。
Not when they are reforged with magic, and hatred, and a burning need for revenge.
当他们是被用魔法,仇恨和复仇的饥渴来重铸时更不会。
No, Arthas. Felo’melorn is stronger than ever—as am I.
你错了,阿尔萨斯。Felo’melorn比它以往任何适合时候都强大-我也是。
As are the sin’dorei.
辛多雷也一样。
We are the stronger for having been broken—stronger and filled with purpose.
我们因为曾经受伤而变得更强大-更强大,并且目标明确。
And that purpose is to see you fall!”
这一目标就是,看着你倒下!“
The attack came suddenly.
攻击突然而至。
One moment Kael was standing, ranting, and the next Arthas was fighting for his very life.
这一刻,凯尔还站着、咆哮着,而下一刻,他则是拼命地保护自己。
Frostmourne clanged against Flamestrike, and damned if the elf wasn’t right—the blade held.
霜之哀伤猛撞火焰之击。这精灵说的没错,宝剑没有断裂。
Arthas darted back, feinted, and then brought Frostmourne across in a mighty sweep.
阿尔萨斯向后一跃,佯攻,然后用力挥舞霜之哀伤。
Kael lunged out of its path and whirled to counterattack with a violence and intensity that surprised Arthas.
凯尔躲开剑锋,急转反击。这气势强的让阿尔萨斯很意外。
He was forced back, one step, then two, and then suddenly he slipped and fell.
他被逼的往后退,一步,两步,忽然滑到。
Snarling, Kael lunged in, thinking to deal the deathblow.
凯尔怒吼着遄来,想要给他最后一击。
But Arthas remembered training with Muradin, long ago, and the dwarf’s favorite trick suddenly filled his mind.
然而阿尔萨斯忽然想起很久以前跟从穆拉丁时的训练,想起那个矮人最爱的招数。
He pulled his legs in tightly and kicked Kael’thas with all his strength.
他提起双腿尽全力猛踹凯尔萨斯。
The mage let out a grunt and was hurtled backward into the snow.
法师嘟哝了一声,被击退到雪中。
Gasping, the death knight flipped to his feet, hefted Frostmourne with both hands and plunged it down.
死亡骑士喘着气,迅速站起来,敏捷地双手挥起霜之哀伤刺向法师。
Somehow Flamestrike was there.
但是火焰之击在哪里。
The blades again strained against each other.
两把剑又碰在一起。

Kael’thas’s eyes burned with hatred.
凯尔萨斯的眼睛燃烧着仇恨。
But Arthas was the stronger in armed combat; stronger, with the stronger sword, despite Kael’s gloating about how Felo’melorn was reforged.
但是在近战上阿尔萨斯占据优势;他更强壮,加上更强大的剑,不管凯尔如何吹嘘Felo’melorn是如何重铸的。
Slowly, inexorably, as Arthas knew must happen, Frostmourne descended toward Kael’thas’s bare throat.
渐渐地,就如阿尔萨斯所预料地,霜之哀伤不可逆转地接近凯尔萨斯裸露的喉咙。
“…she hates you,” Kael whispered.
“…她恨你,”凯尔轻声说。
Arthas cried out, fury blurring his vision for a moment, and shoved down with all his strength.
凯尔萨斯咆哮,一瞬间愤怒模糊他的视野,他用全力猛推剑。
Into the snow and frozen earth.
剑刺进雪中,插在冰冻的土地上。
Kael’thas was gone.
凯尔消失了。
“Coward!” Arthas cried, although he knew the prince would not hear him.
“胆小鬼!”阿尔萨斯叫喊,虽然他知道这王子听不到他的话。
The bastard had again teleported away at the last second.
这该死的家伙又在最后一刻把自己传走了。
Fury raged in him, threatening to cloud his judgment, and he pushed it aside.
他胸口里怒火翻腾,几乎要蒙蔽他的判断力,而他把这一切推到一边。
He’d been foolish to let Kael’thas rile him so.
他已经发傻让凯尔萨斯把自己气昏头。
Curse you, Jaina. Even now, you haunt me.
都怪你,吉安娜。你现在都还能烦扰我。
“Invincible, to me!” he cried, and realized his voice was shaking.
“无敌,过来!”他喊道。他发觉自己的声音在颤抖。
Kael’thas was not dead, but he was out of the way, and that was all that mattered.
凯尔萨斯并没有死,但是他已经不在这里。而事情就是这样。

He wheeled the head of his skeletal horse around, and charged again toward the fray and the throne chamber of his master.
他掉转骷髅马的头,重新朝向战斗和他主人的王座洞室前进。
He moved through the milling crowd of enemies as if they were so many insects.
他穿过敌方的人群,视他们如虫蚁。
As they fell, he reanimated them and sent them against their fellows.
只要他们一倒下,他就操纵他们同他们的伙伴厮杀。
The tide of the undead was unstoppable and implacable.
亡灵大军如潮水般势不可挡,所向披靡。
The snow around the base of the spire was churned up and drenched with blood.
高地周围的雪被鲜血湿透,像浆泥一般。
Arthas looked about him, at the last few knots of fighting going on.
阿尔萨斯环顾周围,只有最后的零星战斗还在进行着。
Blood elves—but no sign of their master.
血精灵-但是看不到他们的领袖。

Lich King on frozen throne

2010/03/01